Statenvertaling
En toen hij inkwam, ziet, daar zaten de hoofdmannen van het heir, en hij zeide: Ik heb een woord aan u, o hoofdman! En Jehu zeide: Tot wien van ons allen? En hij zeide: Tot u, o hoofdman!
Herziene Statenvertaling*
Toen hij aankwam, zie, daar zaten de bevelhebbers van het leger; en hij zei: Ik heb een boodschap voor u, overste. Jehu zei: Voor wie van ons allen? En hij zei: Voor u, overste.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Toen hij daar kwam, zaten de legeroversten juist bijeen. En hij zeide: Ik heb een boodschap voor u, overste. Jehu zeide: Voor wie van ons allen? En hij antwoordde: Voor u, overste.
King James Version + Strongnumbers
And when he came, H935 behold, H2009 the captains H8269 of the host H2428 were sitting; H3427 and he said, H559 I have an errand H1697 to H413 thee, O captain. H8269 And Jehu H3058 said, H559 Unto H413 which H4310 of all H4480 - H3605 us? And he said, H559 To H413 thee, O captain. H8269
Updated King James Version
And when he came, behold, the captains of the host were sitting; and he said, I have an errand to you, O captain. And Jehu said, Unto which of all us? And he said, To you, O captain.
Gerelateerde verzen
Richteren 3:19